RAC Bulletin 2013-039E – RAC Election of Officers

RAC Bulletin 2013-039E – RAC Election of Officers

2013-11-22

At its regular monthly meeting, the Board of Directors representing the Radio Amateurs of Canada elected the following officers for a two year term beginning January 1, 2014 and ending December 31, 2015

Geoff Bawden, VE4BAW                  President

Glenn MacDonell, VE3XRA               First Vice President

Paul Burggraaf, VO1PRB                   Chief Information and Technology Officer

George Gorsline, VE3YV                   International Affairs Officer

Doug Mercer, VO1DTM/VO1DM    Chief Field Services Officer

Marcel Mongeon, VA3DDD              Honorary Counsel

Dorothy E. Brown, VA7DBR             Treasurer

Al Masse, VE3CWP                         Corporate Secretary

**—-**

Al Masse, VE3CWP

RAC Corporate Secretary

**—–**

Vernon Ikeda – VE2MBS/VE2QQ

Pointe-Claire, Québec

RAC Blog Editor/RAC E-News/Web News Bulletin Editor

Bulletin de RAC 2013-039F – Élection des membres de la direction de RAC

Bulletin de RAC 2013-039F – Élection des membres de la direction de RAC

2013-11-22

Lors de sa réunion mensuelle régulière, le conseil des directeurs représentant Radio Amateurs du Canada a élu les membres de la direction suivants pour un terme de deux ans débutant le 1er janvier 2014 et se terminant le 31 décembre 2015.

Geoff Bawden, VE4BAW                  Président

Glenn MacDonell, VE3XRA               Premier vice-président

Paul Burggraaf, VO1PRB                   Responsable en chef, technologie et information

George Gorsline, VE3YV                   Responsable des affaires internationales

Doug Mercer, VO1DTM/VO1DM    Responsable en chef, services extérieurs

Marcel Mongeon, VA3DDD              Conseiller honoraire

Dorothy E. Brown, VA7DBR             Trésorière

Al Masse, VE3CWP             ;            Secrétaire corporatif

**—-**

Al Masse, VE3CWP

Sécrétaire corporatif de RAC

RAC Bulletin 2013-038E – Ken Pulfer, VE3PU and Earle Smith, VE6NM appointed to Hall of Fame

RAC Bulletin 2013-038E – Ken Pulfer, VE3PU and Earle Smith, VE6NM appointed to Hall of Fame

2013-11-21

The Board of Trustees of the Canadian Amateur Radio Hall of Fame is pleased to appoint Ken Pulfer VE3PU (SK) of Ottawa, ON and Earle Smith VE6NM (SK) of Grande Prairie, AB to the Hall of Fame for 2013. The families of the two appointees will be receive this postumous award in early 2014. A summary of their contributions to amateur radio will be published in "The Canadian Amateur" magazine. Both appointees are Silent Keys.

The appointment is to recognize amateurs for outstanding achievement and for sustained service to amateur radio in Canada, or amateur radio at large. The Board of Trustees consists of an amateur radio representative from each province of Canada, appointed by the Directors of Radio Amateurs of Canada.

Ed Frazer, VE7EF

Chair, Board of Trustees Canadian Amateur Radio Hall of Fame

Radio Amateurs of Canada

**—–**

Vernon Ikeda – VE2MBS/VE2QQ

Pointe-Claire, Québec

RAC Blog Editor/RAC E-News/Web News Bulletin Editor

Bulletin de RAC 2013-038F – Bulletin de RAC 2013-038F – Ken Pulfer, VE3PU, et Earle Smith, VE6NM, nommés au Temple de la Renommée

Bulletin de RAC 2013-038F – Bulletin de RAC 2013-038F – Ken Pulfer, VE3PU, et Earle Smith, VE6NM, nommés au Temple de la Renommée

2013-11-21

Le conseil d'administration du Canadian Amateur Radio Hall of Fame a le plaisir de nommer Ken Pulfer VE3PU (rip) de Ottawa, ON, et Earle Smith, VE6NM (rip), de Grande Prairie, AB, au Temple de la Renommée pour 2013. Les familles des deux candidats recevront cette récompense posthume au début 2014. Un résumé de leurs contributions à la radio amateur sera publié dans "La Revue des radioamateurs canadiens". Les deux candidats sont des "clés silencieuses".

La nomination a pour but de reconnaître des radioamateurs pour de remarquables réalisations et pour service soutenu à la radio amateur au Canada, ou à la radio amateur dans son ensemble. Le conseil d'administration est composé d'un représentant radioamateur de chaque province du Canada, nommé par les directeurs de Radio Amateurs du Canada.

Ed Frazer, VE7EF

Président, conseil d'administration du Canadian Amateur Radio Hall of Fame, Radio Amateurs du Canada

**—–**

(Traduction par Serge Langlois, VE2AWR)

Vernon Ikeda – VE2MBS/VE2QQ

Pointe-Claire, Québec

Rédacteur du blogue de RAC/rédacteur des nouvelles en ligne/bulletins de nouvelles web de RAC

RAC Bulletin 2013-037E – Deadline approaching to register – RAC Affiliated Club program

RAC Bulletin 2013-037E – Deadline approaching to register – RAC Affiliated Club program

2013-11-21

Purpose of the Club Challenge

1.To be a mechanism to encourage Affiliated Clubs to be active in reaching out intheir own region to recruit already certified amateurs who are not members of their club.

2.To be a cost effective way of encouraging RAC Affiliated Clubs to expand RAC membership among their current members.

3.To help RAC Affiliated Clubs develop more active channels for the recruitment and training of new amateurs.

Mechanism for entering the Challenge:

Clubs wishing to enter the challenge must register to participate prior to 31 December. Affiliated Clubs annually must renew affiliation prior to 31 December each year. Those clubs renewing or joining and wishing to participate in the Club Challenge will, additionally have to check a registration box on the affiliation application form and also submit a complete list of club members with call sign, indicating RAC members and Maple Leaf Operator members with RAC membership number, and non-RAC members in the club. It is anticipated that the affiliated application form will be able to be completed on-line and sent electronically with other required information to reduce "snail-mail" and paperwork.

The club membership list, including newly certified amateurs and assigned Elmer (mentor) will require the signature of the club President and one other member of the club executive. The challenge will mainly be assessed based on the "honour system" and it is hoped that participation will be in the spirit of the challenge. Spot checks by the Affiliated Clubs Program Coordinator, will be random and disqualification is possible, if variations are found.

Recognizing that RAC has affiliated clubs with as few as 5 members to over 200 members, it is necessary to classify the clubs based upon club membership numbers.

Registered clubs will initially be classified into four categories based on total club membership as either QRP (less than 20 members), Barefoot (20-60 members), Kilowatt (61-100 members) and Kilowatt Plus (greater than 100 members).

Clubs registering, will be listed, by category, in the TCA magazine and on the RAC web site Club Challenge page.

**====**

Scoring the Club Challenge

Clubs will be scored on the point system based upon the following point assignment:

2 points for each RAC club member.

3 points for each Maple Leaf Operator club member.

1 point for each non-RAC club member.

Additionally add 1 point each for:

***New amateur certified in the year from a club sponsored course.

***Newly certified amateur paired with an Elmer (mentor).

Note! Newly certified amateur and Elmer points only apply to year of certification.

Annually, at time of renewal with a certified list, the change in points from the previous year, will be assessed and the top three clubs in each category will receive special recognition by RAC in the TCA magazine and on the RAC web site and will be able to download a certificate recognizing the club's achievement.

Clubs renewing affiliation or becoming affiliated with RAC for 2014 will find instructions and the necessary forms at: https://www.rac.ca/en/rac/programmes/affiliated-clubs/

Please Note!

1.All current club affiliations expire 31 Dec 2013 and clubs failing to renew by that date, will find their Club name removed from the affiliated clubs list on the RAC Web Site. Affiliation applications must be sent to the address found on the application form NOT to RAC Headquarters.

2.Renewals will be sent to all affiliated clubs starting in September to the listed affiliated club contact person on file. Recognizing that positions within each club changes frequently, I ask your help in getting renewals forwarded to the club executive so that your club isn't dropped from the affiliated clubs list.

Note! For RAC affiliated clubs participating in the Liability Insurance program, each additional RAC member reduces the cost of club liability insurance by $10.00.

Len Morgan, VE9MYRAC Affiliated Clubs Program Coordinator

**—–**

Vernon Ikeda – VE2MBS/VE2QQ

Pointe-Claire, Québec

RAC Blog Editor/RAC E-News/Web News Bulletin Editor

Bulletin de RAC 2013 -037F – Bulletin de RAC 2013-037F – La date limite pour s’enregistrer approche – Programme des clubs affiliés

Bulletin de RAC 2013 -037F – Bulletin de RAC 2013-037F – La date limite pour s'enregistrer approche – Programme des clubs affiliés

2013-11-21

Objectifs du défi-clubs

1. Être un mécanisme pour encourager les clubs affiliés à être actifs à s'étendre dans leur propre région pour recruter des radioamateurs déjà certifiés qui ne sont pas membres de leur club.

2. Être un façon rentable d'encourager les clubs affiliés de RAC à augmenter le recrutement pour RAC parmi leurs membres actuels.

3. Aider les clubs affiliés de RAC à développer des moyens plus actifs pour le recrutement et la formation de nouveaux radioamateurs.

Comment participer au défi-clubs:

Les clubs désirant s'inscrire au défi-clubs doivent s'enregistrer pour participer avant le 31 décembre. Les clubs affiliés doivent renouveler leur affiliation annuelle avant le 31 décembre de chaque année. Les clubs renouvelant ou devenant membres et qui désirent participer au défi-clubs devront en plus cocher une case d'enregistrement sur le formulaire de demande et aussi soumettre une liste complète des membres du club, avec indicatifs, notant les membres de RAC et opérateurs Maple Leaf, incluant les numéros de membres de RAC, ainsi que les non-membres de RAC dans le club. Il est prévu que le formulaire de demande pourra être rempli en ligne et expédié électroniquement avec les autres informations requises pour réduire l'acheminement postal et la paperasserie.

La liste des membres du club, incluant les nouveaux radioamateurs certifiés et leurs mentors attribués, nécessitera la signature du président du club et d'un autre membre de l'exécutif du club. Le défi sera surtout évalué en se basant sur le “système d'honneur” et il est espéré que la participation sera dans l'esprit du défi. Les vérifications par le coordinateur du programme des clubs affiliés seront aléatoires et des disqualifications sont possibles, si des variations sont constatées.

Réalisant que RAC a des clubs affiliés avec aussi peu que 5 membres jusqu'à plus de 200 membres, il est nécessaire de classifier les clubs sur la base du nombre de membres du club.

Les clubs enregistrés seront initialement classifiés en quatre catégories basées sur le nombre total de membres du club, soient comme QRP (moins de 20 membres), basse puissance (20-60 membres), kilowatt (61-100 membres), et kilowatt plus (plus que 100 membres).

Les clubs qui s'enregistrent seront énumérés, par catégories, dans la revue TCA et sur la page du défi-clubs du site web de RAC.

**====**

Marquage du défi-clubs

Les clubs seront notés selon un système de points basé sur l'attribution de points suivante:

2 points pour chaque membre RAC du club.

3 points pour chaque membre opérateur Maple Leaf du club.

1 point pour chaque membre non-RAC du club.

En plus, ajouter 1 point chacun pour:

*** Un nouveau radioamateur certifié dans l'année par un cours parrainé par un club.

*** Un radioamateur récemment certifié associé avec un mentor.

À noter! Les points pour un nouveau radioamateur certifié avec mentor s'appliquent uniquement à l'année de certification.

Annuellement, au moment du renouvellement avec une liste certifiée, le changement de marquage de points par rapport à l'année précédente sera évalué et les trois plus hauts clubs dans chaque catégorie auront une reconnaissance spéciale de RAC dans la revue TCA et sur le site web de RAC et pourront télécharger un certificat reconnaissant l'accomplissement du club.

Les clubs renouvelant leur affiliation ou devenant affiliés avec RAC pour 2014 trouveront les informations et les formulaires nécessaires à: http://www.rac.ca/fr/rac/programmes/affiliated-clubs/

S.V.P. prendre note!

1. Toutes les affiliations de clubs courantes expirent le 31 décembre 2013 et les clubs n'ayant pas renouvelé à cette date verront le nom de leur club enlevé de la liste des clubs affiliés sur le site web de RAC. Les demandes d'affiliation doivent être envoyées à l'adresse spécifiée sur le formulaire de demande, NON PAS aux quartiers-généraux de RAC.

2. Les renouvellements seront expédiés à tous les clubs affiliés, débutant en septembre, à la personne-contact du club affilié dans nos dossiers. Réalisant que les postes à l'intérieur de chaque club changent fréquemment, je demande votre assistance pour recevoir en suivi les renouvellements par l'exécutif du club afin que votre club ne soit pas enlevé de la liste des clubs affiliés.

À noter! Pour les clubs affiliés de RAC participant au programme d'assurance-responsabilité de RAC, chaque membre additionel de RAC diminue le coût de l'assurance-responsabilité du club de 10.00$.

Len Morgan, VE9MY – coordinateur du programme des clubs affiliés de RAC

**—–**

(Traduction par Serge Langlois, VE2AWR)

Vernon Ikeda – VE2MBS/VE2QQ

Pointe-Claire, Québec

Rédacteur du blogue de RAC/rédacteur des nouvelles en ligne/bulletins de nouvelles web de RAC

La Radio Amateurs dans les Écoles

La Radio Amateurs dans les Écoles

Est-ce que votre école ou collège possède une station radio-amateur, un programme ou projet spécial impliquant ce passe-temps fascinant?

Si la réponse est OUI, Radio Amateurs du Canada aimerait de vos nouvelles.

Contactez-nous aujourd’hui!

Vincent Charron, VA3GX/VE2HHH

Directeur des communications et des collectes de fonds – Radio Amateurs du Canada – communications@rac.ca

Amateur radio in schools

Amateur radio in schools

Does your school or college have an amateur-radio (ham radio) station, program or special project involving this fascinating hobby?

If the answer is YES, Radio Amateurs of Canada would like to hear about it!

Contact us today!

Vincent Charron, VA3GX/VE2HHH

Director of Communications and Fundraising – Radio Amateurs of/du Canada – communications@rac.ca

AMATEUR RADIO PLAYS KEY ROLE IN WAKE OF TYPHOON HAIYAN’S WAKE”

AMATEUR RADIO PLAYS KEY ROLE IN WAKE OF TYPHOON HAIYAN’S WAKE*

Written by G0DUB for VK3PC Tuesday, 12 November 2013 12:06 *PHILLIPINES UPDATE*

Estimates of those people who died when monster Typhoon Haiyan (also called Yolanda) hit the central Philippines on Friday ranges up to 10,000, with many injured and nine million people affected.

The full damage and death toll of the fiercest typhoon ever recorded on land has overwhelmed emergency services, supported by the military and at least five major Ham Radio Emergency Operator network stations.

Ramon Anquilan DU1UGZ, of the Philippines Amateur Radio Association (PARA), reports that among the chaos HERO stations are helping authorities and residents. In Tacloban the capital of Leyte which was smashed by winds, its streets filled by ocean surges and is now a swamp-like smelling mess.

Ramon DU1UGZ said that RADNET with Nathan Eamiguel DU5AOK, Vilma Eamiguel DU5VIE, and the members of their local club are working hard: “Their HF station is located on the second floor of the Tacloban City Hall, powered by a generator maintained by the local government unit. Two metre band communications is simplex because there is no electricity to power their repeater. The VHF members serve as field personnel who go on various errands ? verification of requested information, liaison work, and bits and ends. The officers led by Nathan DU5AOK dispatch their members based on the priority traffic handled by the HF station.” He said the Tacloban HERO station has been used by the Red Cross to track a relief vehicle verifying the welfare of its volunteers who were stopped and ransacked by those impatient for aid to arrive. Other requests for help came from the National Telecommunications Commission (NTC) regional office in Tacloban that needed hand-held radio contacts. In his report he talks of another local club ACCESS 5 attached to responding government agencies and relief organisations. A military HF station is linked with the National Disaster Risk Reduction and Mitigation Council (NDRRMC) which is located inside Camp Aguinaldo in Quezon City. ?However ACCESS 5 is using VHF very effectively acting as guides for rescue and retrieval teams in the field, just like some RADNET volunteers,? said Ramon DU1UGZ.

In Eastern Samar, Lester Price DV5PO (also ZL5PO) based in Borongan is providing valuable situation reports. Lester and his wife had a very lucky escape – they held on to the doors of their house for four hours until the surge waters receded, that claimed around 500 lives in the coastal barangay or village alone. Another third HF station activated by the Department of Science and Technology (DOST) is using equipment from Nathan DU5AOK and his friend Dominique walked half a day to the government centre in Palo and the DOST Regional Office. Dominique, who is actually the office driver, and the Regional Director, Dr Eduardo Esparancilla alternate as operators.

In DU7 (Cebu, Bohol and Negros Oriental islands including the island province of Siquijor), the Cebu Amateur Radio League (CARL) has dispatched a team to the Municipality of Bantayan ? located in the northern tip of Cebu. This municipality is the hardest hit in Cebu with an estimated 90 per cent of structures levelled. The CARL team (previously reported on) is handling HF traffic. Another component is the Chocolate Hills Amateur Radio League (CHARL) based in Tagbilaran City in Bohol ? an area struck by an intensity 7.2 earthquake recently. The club station DU7BC along with its members Gerry Marmito DU7AU, Ador Lamoste DU7AL are ready to monitor and relay messages between Tacloban and the principal receiving stations. The third DU7 component is from Dumaguete City. Roy Alcantara DU7DDJ together with James DU7JGU (Island Province of Siquijor) are leading NORAD-7 with long range communications to the Dumaguete local government unit passing traffic from Tacloban to their area in Negros island. NORAD-7 members also act as field operators and runners.

In DU6 (Panay, Negros Occidental and neighbouring islands) heard are Bobby Garcia DU6BG in Iloilo, Iver Astronomo DV6ILA and Arnel DV6WAV in the Roxas Provincial Capitol as they are embedded with the Provincial Disaster Risk Reduction and Mitigation Council (PDRRMC).

Scattered all over the archipelago of the Philippines are stations receiving outgoing traffic from Tacloban and the other affected areas. Among them are Jojo DU1VHY, Thelma DU1IVT, Romy Isidro DV1SMQ and Max 4F1BYN – acting as the main receiving stations on a rotational basis since HERO activation began.

Other stations are also active in receiving outbound welfare traffic, mainly to inform family members and relatives of their conditions ? Totie DV1TEE, Lito DU4DF, Atty. Albert DU4ABA, Bobby DU6BG, and Ramon DU1UGZ. On standby as relays are Doc Piciong DV9DOC, Marlu DU8WX, Butch DU1RP (PARA

SecGen on his mobile station in Davao City), and others.

Another facet of the operations is the use of Echolink by CARE-4 in Naga City (DU4) and COMPASS in Tondo, Manila (DU1). Ramon DU1UGZ said, ?Basically, the Tacloban and other stations in the disaster areas permit only outbound traffic as priority messages. ?This is a policy decision by NTS Co-Chair Jojo DU1VHY and as requested by RADNET. We can classify the messages as follows: We Survived Messages, institutions/government agencies to their central or partner offices in Manila, and urgent requests for specific form of assistance or relief items. ?The relief and retrieval operations are moving slowly and the HERO operations are probably going to last a week or more from today. He said that Telecoms companies are steadily restoring cellular mobile services and today there was intermittent limited coverage in Tacloban. ?As the primary telecoms services are restored, there will be less reliance on the amateur radio service in Tacloban. This will mean a more difficult period because the remote areas not reached yet by government and other agencies will now demand communication links. Our assets will be thinly spread resulting in gaps which only a robust service such those found in first world countries,? said Ramon DU1UGZ.

Currently an average of one to two minutes is spent per message, and depending on band conditions, the rate of traffic per hour would be 40 to 60 messages. A more in-depth analysis is not possible until all HERO stations are closed and submit their log details. Ramon DU1UGZ notes that news media has started to notice ham radio, but don?t understand that the HERO network is playing an important role in the disaster. ?Although there?s some very brief TV exposure they are yet to adequately report on the voluntary service it provides, and the emergency communications to the agencies and community in times of disaster,? he said.

The typhoon cut a path of destruction in central Philippines on Friday, but the fast-moving Category 5 weather system missed the densely populated capital of Manila.

Philippines President Benigno Aquino inspected Tacloban City where almost all buildings were lost as huge surge waves came through its streets. He pledged that local authorities are to house about 45,000 families and give them food. The President said he was lost for words to adequately describe he enormity of disaster affecting 36 provinces. He has declared a national calamity. A large international relief effort is under way although it remains mostly chaotic with rescue workers struggling to reach some remote areas. Some 22 countries and the European Union have pledged help. Also the losses include 71,000 hectares of agricultural land with crops of rice and corn hardest hit.

- Jim Linton VK3PC, Chairman IARU Region 3 Disaster Communications Committee

SHARP 3.1 (Shaftsbury High Altitude Robotics Project) MISSION RÉUSSIE

SHARP 3.1 (Shaftsbury High Altitude Robotics Project) MISSION RÉUSSIE

2013-11-07

Radio Amateurs du Canada aimerait féliciter les étudiants, les bénévoles et le professeur Robert Streimer (VE4SHS) au Shaftsbury High School à Winnipeg au Manitoba pour le lancement réussi de SHARP 3.1 hier.

Le ballon rempli d’hélium de SHARP 3.1 a atteint une impressionnante altitude maximum de 35 727 mètres (117 214 pieds)! Ce BAH avait une charge utile consistant en quatre caméras, des capteurs électroniques, un compteur Geiger, 3 accéléromètres/magnétomètres axiaux, 1 détecteur interne et 3 détecteurs externes de température, et un capteur de luminosité et de pression barométrique. Maintenant débute l’analyse des diverses données qui ont été recueillies pendant le vol.

RAC voudrait reconnaître le travail de Bill Unger (VE3XT) pour avoir contribué à aider au succès de cet événement par l’entremise d’une subvention communautaire de RAC pour un montant de 500$.

Vincent Charron, VA3GX/VE2HHH

Directeur des communications et des collectes de fonds – Radio Amateurs du Canada – communications@rac.ca

**—–**

(Traduction par Serge Langlois, VE2AWR)

Vernon Ikeda – VE2MBS/VE2QQ

Pointe-Claire, Québec

Rédacteur du blogue de RAC/rédacteur des nouvelles en ligne/bulletins de nouvelles web de RAC